Musique
Nikamu mamuitun nde mamu e nekumiat
Les Chansons rassembleuses qui unissent leurs voix
Cliquez sur une chanson pour lire les paroles
Nikamu Mamuitun
(C. St-Onge, S.-P. Picard. M. Vachon/C. St-Onge, S.-P. Picard)
On a nourri les têtes
De grandes peurs et de rêves
On a repris l’élan
Avec des éclats au cœur
Des mémoires en couleur
Qui ressuscite le temps
Neke tsheshkeshtanan
Né ne petshantshuapenan
Neke tshemenanan né ne meshtekemenan Ne shtetenan tshetshi kau
Nete mene tekuesheniak
Nantem neke tesitenan mamu nde ka taiat
Nikamu Mamuitun…
Quand la nuit est éclair
On a répondu au tonnerre
On a fait vibrer la terre
Je sais que la fin est proche
Que le feu est éphémère
Mais j’ai des souvenirs en poche
Des mémoires en couleur
Qui ressuscite le temps
Des mémoires en couleur
On a repris l’élan
Nanekueten mueshtatepian
Peikuessian nete nitnat
E mamenenteman nekatenman
Eka shuk menepenian
Kue tesiteman nete ka taian
Ka taian shet nuitsheuan
Numat tshetshue ne menuatetan
Ne nimetan ne mentan
Kie mamu ne nekemetan
On dansait toute la nuit
Sur les pas du makusham
Nikamu Mamuitun apu nta tsheku tshesitema
Neke tsheshkeshtanan
Né ne petshantshuapenan
Neke tshemenanan
Né ne meshtekemenan
Ne shtetenan tshetshi kau
Nete mene tekuesheniak
Nikamu Mamuitun nde mamu e nekumiat
Nikamu Mamuitun…
Voix principales : Cédrik St-Onge, Scott-Pien Picard / Chœurs: Chloé Lacasse, Marcie Michaud-Gagnon, Karen Pinette-Fontaine, Joëlle St-Pierre, Cédrik St-Onge, Scott-Pien Picard, Ivan Boivin-Flamand / Rap : Matiu / Vibraphone : Joëlle St-Pierre / Basse : Kim Fontaine / Guitares électriques : Cédrik St-Onge, Ivan Boivin-Flamand, Réjean Bouchard / Guitare acoustique : Scott-Pien Picard / Claviers : Réjean Bouchard, Chloé Lacasse.
La Rencontre
(M. Michaud-Gagnon, I. Boivin-Flamand/M. Michaud-Gagnon, I. Boivin-Flamand, C. Lacasse)
Où étions-nous avant de naître D’agiter quelques cœurs de plus?
Que faisions-nous avant la fête
Ce jour où nous nous sommes connus?
Où étais-tu quand je cherchais
Du bois pour allumer le feu?
Où dormais-tu quand je veillais
Que j’avais fait une place pour deux?
Toi, mon frère, ma sœur
Voyageur des grands jours
Et des petits matins
J’ai fait bien des détours
Pour croiser ton chemin
Tanite teipan ka nanitowamin?
Tanite teipan kapa matowin?
Tanite teipan ka nanitowamin?
Aci minowatc ki miskatin
Toi, mon frère, ma sœur
Voyageur des grands jours
Et des petits matins
J’ai fait bien des détours
Pour croiser ton chemin
Ah, ah, ah… Ah, ah, ah…
Me voyais-tu quand je pleurais
Ces nuits qui n’en finissaient pas?
Tanite teipan ka nanitowamin?
Aci minatc ki miskatin
Toi, mon frère, ma sœur
Voyageur des grands jours
Et des petits matins
Toi, mon frère, ma sœur
J’ai fait bien des détours
Pour croiser ton chemin
Ah, ah, ah… Ah, ah, ah…
Où étais-tu quand je cherchais?
Tanite teipan ka nanitowamin?
Où dormais-tu quand je veillais?
Tanite teipan kapa matowin?
M’entendais-tu quand je chantais?
Tapwe ki petotin tapwe
Ah, ah, ah…
Voix principales : Marcie Michaud-Gagnon, Ivan Boivin-Flamand / Chœurs: Chloé Lacasse, Karen Pinette, Joëlle St-Pierre, Ivan Boivin-Flamand / Cédrik St-Onge, Scott-Pien Picard / Basse : Kim Fontaine / Guitares électriques : Réjean Bouchard / Guitare acoustique : Ivan Boivin-Flamand / Claviers : Chloé Lacasse
Tshissenitamanakue
(M. Vachon, J. St-Pierre/M. Vachon)
Nin ka uassiuian
Aputu tshekuan aptenman
Nanitem ne nantuapeteti tshetshi menuateman
Tshissenitamanakue umue tshe ishnakushian Nipa ushkuishtatisheti katsheshketemuan
Ek nutshish kashikat ne nanitu tessen Muk apu uen ui utnekuian
Kuet itenman tshi natshe menian
Muk ne ishe mametnenman
Puta tsheku tesseian
Depuis le secondaire
Tu bois des lacs, des rivières
J’ai eu plus de patience que ta mère
T’es gelé même en été
T’es vide comme le frigidaire
T’es le portrait craché de ton père
J’y crois pu, à tes belles promesses
Je te laisse, tu me reverras pu
Ton linge est propre, j’ai fait une brassée Je prends les clés du pick-up
C’est moi qui le paye anyway
Je prends les clés du pick-up
C’est moi qui le paye anyway
Voix principales : Matiu, Joëlle St-Pierre / Banjo, guitares : Réjean Bouchard / Basse : Marc Déry / Batterie : Joëlle St-Pierre
Tshishnemetnau
(J. St-Pierre, K. Pinette-Fontaine / J. St-Pierre)
Y’a quelque chose dont je parle pas souvent Je le cache, on dirait qu’c’est gênant
Quand quelqu’un me parle dans la langue
du froid
Dans le silence, j’entends que j’le déçois
J’aimerais pouvoir répondre
Que ma mère va bien
Qu’mon père est pas loin
Chus tannée de répondre :
« S’cuse moi je comprends rien »
Je suis Innue, chus dans une réserve
Je parle pas ma langue et ça m’énerve
Toujours à part autour du feu
J’comprends pas c’qu’les autres se disent entre eux
J’aimerais pouvoir chanter
Nos tounes country dans les partys
C’est dur à prononcer
Faque j’me contente de danser
Au fond de moi j’ai honte
De ne pas faire d’effort
D’manquer à mon devoir
Je devrais profiter
De la chance d’apprendre ce qu’on
nous a enlevé
J’aimerais pouvoir vous dire
Sans vous faire rire
Et sans rougir
J’aimerais pouvoir vous dire
Que je vous aime
Tshishuemetnau
Et qu’ensemble on se comprenne
Voix : Karen Pinette-Fontaine / Guitare et claviers : Réjean Bouchard / Basse : Kim Fontaine / Vibraphone : Joëlle St-Pierre / Programmation : Kim fontaine
Natshishkatiak
(M. Vachon/M. Vachon)
Ekuan minuat
Tshe mamuitiak
Mamu tshe menuatemak
Mishta shashish
Eka uapimitan
Tshenu na mashten mani utenam
Ne menuenten e uapimitan
Uapimitan oh nuitsheuakan
Ekuan minuat tshe tauapetsheiak
Nuash kuashkuekeshmak umue mitshuap
Tshessiteman ushket
Ka nishtuapamitan
Nas aputu tshissenitaman
Ishpesh umue
Mamu tshetshi menuatemak
Miam ne uikanishitatiak
Ekuan uapet tshe tshiueian
Tshiueian kau mani utenam
Eka tshekuan iten nuitsheuakan
Tsheke tekuen minuat tshe natshishkatiak
Ekuan uapet tshe tshiueian
Tshiueian kau mani utenam
Eka tshekuan iten nuitsheuakan
Tsheke tekuan minuat mamu tshishkuapatamak
Voix principale et gazou : Matiu / Chœurs: Chloé Lacasse, Marcie Michaud-Gagnon, Karen Pinette-Fontaine, Joëlle St-Pierre / Batterie : Cédrik St-Onge / Guitares, banjo et basse : Réjean Bouchard
Deux Miradors
(M. Michaud-Gagnon, C. Lacasse/M. Michaud-Gagnon, C. Lacasse)
Nous sommes restés jusqu’à l’aurore
À fixer comme deux miradors
Le plafond vu du lit
Nous sommes tristes et amoureux
Et peut-être que nous étions heureux
Dans une autre galaxie
Et je ne saurais nommer nos corps
Quartiers de lune ou météores
Dans la chaleur, puis dans le froid
Et je voudrais soigner nos cœurs
Qui se battent en apesanteur
Contre ce qui n’existe pas
Nous sommes restés jusqu’à plus d’air
Allongés au milieu des reflets lunaires
Sur les murs de ta chambre
Nous sommes libres et malheureux
Et peut-être qu’en fermant les yeux
Nous serons bien ensemble
Et je ne saurais nommer nos corps
Quartiers de lune ou météores
Dans la chaleur, puis dans le froid
Et je voudrais soigner nos cœurs
Qui se battent en apesanteur
Contre ce qui n’existe pas
Et l’amour et la mort
Et les soleils rougis
De nos cœurs métaphores
Nos petites bougies
Aimia uitamu Tshishe-Manitu
Et l’amour et la mort
Et les soleils rougis
Et nos cœurs météores
Et nos corps endormis
Et la mort et la vie
Ne souffle pas trop fort
Il faut passer la nuit
Voix principales : Chloé Lacasse, Marcie Michaud-Gagnon / Piano, claviers : Chloé Lacasse / Batterie : Joëlle St-Pierre / Guitares, banjo : Réjean Bouchard / Choeurs: Chloé Lacasse, Marcie Michaud-Gagnon, Karen Pinette-Fontaine, Joëlle St-Pierre, Cédrik St-Onge, Scott-Pien Picard
Kassinu Auen
(Matiu Vachon/Joëlle St-Pierre)
Meshkatentakuen
Nimushum eka menuatat uenu
Uitenitakuan
Kakusseshiu muk innu nakueshu
Kie numat nass apu neshtetuk
Tshekuanu mamashikuet
Ute assi kassinu auen tekuenu utepun
Ute assi kassinu auen tekuenu utaimun
Ta ua ishenakuesh auen
Tanite nite ua utshit
Nemenutnau
Neuauitshiau
Nass eka tshessenitaman
Metshetitshen kie nin put nikanish
E mamitunenitaman
Tanite ma uetshepenian
Nepa menuaten tshi neshtuapemekau
Uateman isheniutau
Ute assi kassinu auen tekuenu utepun
Ute assi kassinu auen tekuenu utaimun
Ta ua ishenakuesh auen
Tanite nite ua utshit
Ute assi kassinu auen tekuenu utepun
Ute assi kassinu auen tekuenu utaimun
Ta ua ishenakuesh auen
Tanite nite ua utshit
Nemenutnau
Neuauitshiau
Voix : Joëlle St-Pierre / Vibraphone : Joëlle St-Pierre /Vocal : Chloé Lacasse / Guitare pad : Réjean Bouchard
Le Blanc des Yeux
(M. Vachon, J. Saint-Pierre, K. Pinette-Fontaine / J. Saint-Pierre, K. Pinette-Fontaine)
Les gens me regardent de haut
Et de haut en bas
Ils voient la couleur de ma peau
Et pensent tout bas
Que je me lève tard le matin
Que j’suis pas vite sur mes patins
Que je m’accroche jamais à rien
Que je n’irai jamais bien loin
Tout ce qu’on peut voir dans les livres
Dans la télévision
Ne sont que des visions naïves
De l’imagination
J’connais pas la danse du soleil
Je porte pas de plumes de corneille
J’ai du wifi dans mon tipi
Je chasse ma viande à l’épicerie
Regardez-moi dans le blanc des yeux
Regardez-moi dans le blanc des yeux
Un, je me lève le matin
Deux, j’étudie à temps plein
Trois, je me bats pour demain
Et je n’ai pas peur de rien
Regardez-moi dans le blanc des yeux
Regardez-moi dans le blanc des yeux
Je suis 118604
Is (in??) the meaning of the Indian Act
Je suis 118604
Tu peux vérifier sur ma carte
Regardez-moi dans le blanc des yeux
Regardez-moi dans le blanc des yeux
Regardez-moi dans le blanc des yeux
Regardez-moi dans le blanc des yeux
Voix principale : Karen Pinette-Fontaine / Choeurs: Chloé Lacasse, Marcie Michaud-Gagnon, Joëlle St-Pierre, Cédrik St-Onge, Scott-Pien Picard, Ivan Boivin-Flamand, Marc Déry, Matiu / Guitare et ukulélé : Réjean Bouchard
Kir Neshimesh
(I. Boivin-Flamand, M. Michaud-Gagnon / I. Boivin-Flamand, M.Michaud-Gagnon)
Ni mirerten nte pe nitowamin
E pe nitowamin nte kir nikomes
Ni mirerten nte e wicamin
E wicamin nte kir nikomes
Micta kinec aka wamitan
E wamitan nte kir nikomes
Ni mirerten nte e wamitan
E wamitan nte kir nikomes
Miam ka uassiuian, ka menuateman
Ekote e itertaman, e pe nitowamin
Kir neshimesh
Après tant d’hivers, après tant d’étés
Tant de jours et de lunes
On était beaux hier et rien n’a changé
La forêt de grand père
Et les feux qu’on allume à la nuit tombée
Miam ka uassiuian, ka menuateman
Ekote e itertaman, e pe nitowamin
Kir neshimesh
Voix principales : Ivan Boivin-Flamand, Marcie Michaud-Gagnon/ Vocal : Chloé Lacasse, Marcie Michaud-Gagnon/ Guitares : Réjean Bouchard / Basse et claviers : Chloé Lacasse
Puamunan
(S.-P. Picard, C. St-Onge/S.-P. Picard)
Ninan e nushiat ni minuatenan e nikamuiat
Ne ni puamunan (Ni puamunan)
Ekune ui nashemat (Tshe ui nashemat)
Ushkat nishtuapimitiat
Shaputue minutakunipen
Shutshimukun nitaimunan (Nitaimunan)
Ne minuatenan e nikamuiat
Mamu nikamuiat
Tshi ui tutatinan tshetshi nimiek
Kie tshetshi minuatimek (Minuatimek)
Tshetshi ka nita unitshissitamek (Unitshissitamek)
Mamu nikamutau
Kie mamu minuatetau (Minuatetau)
Ushkat nishtuapimitiak
Shaputue minutakunipen
Shutshimukun nitaimunan (Nitaimunan)
Ni minuatenan e nikamuiat
Quand on s’est connus
C’tait bon tout de suite
Ça, j’l’avais jamais vécu
Suivre nos rêves, rêver ensemble
Chanter, danser sur des mots
Qui nous ressemblent
Ushkat nishtuapimitiak
Shaputue minutakunipen
Shutshimukun nitaimunan (Nitaimunan)
Ni minuatenan e nikamuiat
Niminatenan e uapamitat
Niminuatenan ute taiat
Voix principales : Scott-Pien Picard, Cédrik St-Onge / Choeurs: Chloé Lacasse,
Marcie Michaud-Gagnon, Karen Pinette-Fontaine, Joëlle St-Pierre, Cédrik St-Onge,
Scott-Pien Picard, Ivan Boivin-Flamand, Matiu / Guitares électriques : Ivan Boivin
Flamand, Réjean Bouchard / Guitare acoustique : Réjean Bouchard / Basse : Marc Déry / Batterie : Joëlle St-Pierre / Banjo : Réjean Bouchard
Les Grands Voyages
(S.-P. Picard, I. Boivin-Flamand, C. St-Onge/ S.-P. Picard, I. Boivin-Flamand, C. St-Onge)
Ni mireritenan e wamitisoiak
E mamotisohiak kaskina mamo
Ni mireritenan e nikamoiak
E mamotisohiak kaskina mamo.
Ni nikamonan, ni metowanan
Ni mireritenan kaskina mamo
Ouh, ouh, ouh…
Ushkat nete eka nitshishkatiat
Apu tshissenitamat tan tshe itiat
Minuenitakun eshi minukuiat
Mamu tshekuan tutamat e mamuituiat
Ma valise porte des blessures
Des bons souvenirs comme des brûlures
Les notes s’enroulent à ma ceinture
Des nouvelles faces
Certaines restent et d’autres s’effacent
Jamais je ne pourrai oublier
Jamais je ne pourrai t’oublier
Ouh, ouh, ouh…
Ushkat nete eka nitshishkatiat
Apu tshissenitamat tan tshe itiat
Minuenitakun eshi minukuiat
Mamu tshekuan tutamat e mamuituiat
Ouh, ouh, ouh…
Voix principales : Ivan Boivin-Flamand, Scott-Pien Picard, Cécrik St-Onge / Vocal : Scott-Pien Picard, Cédrik St-Onge, Chloé Lacasse, Marcie Michaud-Gagnon / Guitares acoustiques : Cédrik St-Onge, Réjean Bouchard / Guitares électriques : Réjean Bouchard, Ivan Boivin-Flamand / Basse : Marc Déry / Programmation : Kim Fontaine
Tout un Village
(C. Lacasse, M. Michaud-Gagnon, K. Pinette-Fontaine, J. Saint-Pierre/ C. Lacasse, M. Michaud-Gagnon, K. Pinette-Fontaine, J. Saint-Pierre)
Il faut tout un village pour élever un enfant
C’est c’que m’a dit Catherine l’autre jour
Elle cherchait le village dans son appartement
Un bébé dans les bras et le coeur lourd
J’aurais voulu lui dire qu’on se f’rait un village
Où les voisins s’invitent sans cogner
Mais en ville on apprend à devenir sauvage
À vivre en solitaire dans nos quartiers
Il faut tout un village
Mais moi, mais moi
Je n’sais pas comment
Je suis juste moi
Paraît qu’au loin là-bas existent ces villages
Couchés sur le sable et le gravier
Dans les maisons qui y ont fait naufrage
Y’a toujours quelqu’un sur qui compter
Là-bas, des chiens sans laisse courent après les voitures
Et les enfants sont les rois de la rue
Personne ne prend la peine de poser des clôtures
Ça sert rien quand y’a pas d’inconnus
Il faut tout un village
Mais moi, mais moi
Je n’sais pas comment
Je suis juste moi
Et moi dans ma bulle, je pense à moi
Et moi je m’ennuie de chez moi
Et moi je n’ai jamais le temps
Moi je n’ai toujours pas d’enfant
Je n’ai pas de village et je n’ai pas d’enfant
Mais j’ai des amitiés et des amours
Quand le ciel est trop bas dans mon appartement
Je les invite à venir faire un tout
Voix principales : Chloé Lacasse, Marcie Michaud-Gagnon, Karen Pinette-Fontaine, Joëlle St-Pierre / Banjo : Joëlle St-Pierre / Guitare et basse : Réjean Bouchard / Tewegan : Chloé Lacasse